Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - o meu coração

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFranca

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
o meu coração
Teksto
Submetigx per tahtah
Font-lingvo: Brazil-portugala

o meu coração vai ser sempre teu !
sempre e sempre
a chave dele ?
és o único que tem ...
e vais ter pra sempre !
eu te amo
amo
amo
Rimarkoj pri la traduko
<diacritics edited> (Angelus)

Titolo
Mon cœur sera toujours pour toi !
Traduko
Franca

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Franca

Mon cœur sera toujours pour toi !
Pour toujours
Sa clef ?
Tu es le seul qui la possède...
et tu l'auras pour toujours !
Je t'aime
J'aime
J'aime
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 29 Aŭgusto 2008 10:09