쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - o meu coração
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
제목
o meu coração
본문
tahtah
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
o meu coração vai ser sempre teu !
sempre e sempre
a chave dele ?
és o único que tem ...
e vais ter pra sempre !
eu te amo
amo
amo
이 번역물에 관한 주의사항
<diacritics edited> (Angelus)
제목
Mon cœur sera toujours pour toi !
번역
프랑스어
Angelus
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Mon cœur sera toujours pour toi !
Pour toujours
Sa clef ?
Tu es le seul qui la possède...
et tu l'auras pour toujours !
Je t'aime
J'aime
J'aime
Botica
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 29일 10:09