Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - o meu coração
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
o meu coração
Tekstas
Pateikta
tahtah
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
o meu coração vai ser sempre teu !
sempre e sempre
a chave dele ?
és o único que tem ...
e vais ter pra sempre !
eu te amo
amo
amo
Pastabos apie vertimą
<diacritics edited> (Angelus)
Pavadinimas
Mon cœur sera toujours pour toi !
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Mon cœur sera toujours pour toi !
Pour toujours
Sa clef ?
Tu es le seul qui la possède...
et tu l'auras pour toujours !
Je t'aime
J'aime
J'aime
Validated by
Botica
- 29 rugpjūtis 2008 10:09