Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPola

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
Teksto tradukenda
Submetigx per jonx82
Font-lingvo: Angla

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
Rimarkoj pri la traduko
it's a demmand for a tv channel .
Laste redaktita de jonx82 - 25 Septembro 2008 16:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Septembro 2008 21:23

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
excelent

Sport Lisboa e Benfica in translations too? It's pitty that they aren't very good

23 Septembro 2008 00:20

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Whaddayamean Sweetie?
"excellent" has 2 "l" in English as well...

23 Septembro 2008 20:06

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
It's true! I didn't noticed that!
It seems that I'm eating letters

CC: Francky5591

23 Septembro 2008 21:07

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
It often happens with young people eager to learn!

24 Septembro 2008 13:27

jonx82
Nombro da afiŝoj: 2
no , don't translate Sport Lisboa e Benfica ! thanks

24 Septembro 2008 17:25

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
We know, Jonx. We can't translate names. Even if they are from a football team. Don't worry

25 Septembro 2008 16:45

jonx82
Nombro da afiŝoj: 2
Thank you Sweet Dreams !