Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפולנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי jonx82
שפת המקור: אנגלית

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
הערות לגבי התרגום
it's a demmand for a tv channel .
נערך לאחרונה ע"י jonx82 - 25 ספטמבר 2008 16:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 ספטמבר 2008 21:23

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
excelent

Sport Lisboa e Benfica in translations too? It's pitty that they aren't very good

23 ספטמבר 2008 00:20

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Whaddayamean Sweetie?
"excellent" has 2 "l" in English as well...

23 ספטמבר 2008 20:06

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
It's true! I didn't noticed that!
It seems that I'm eating letters

CC: Francky5591

23 ספטמבר 2008 21:07

Francky5591
מספר הודעות: 12396
It often happens with young people eager to learn!

24 ספטמבר 2008 13:27

jonx82
מספר הודעות: 2
no , don't translate Sport Lisboa e Benfica ! thanks

24 ספטמבר 2008 17:25

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
We know, Jonx. We can't translate names. Even if they are from a football team. Don't worry

25 ספטמבר 2008 16:45

jonx82
מספר הודעות: 2
Thank you Sweet Dreams !