Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어폴란드어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
번역될 본문
jonx82에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
이 번역물에 관한 주의사항
it's a demmand for a tv channel .
jonx82에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 9월 25일 16:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 22일 21:23

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
excelent

Sport Lisboa e Benfica in translations too? It's pitty that they aren't very good

2008년 9월 23일 00:20

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Whaddayamean Sweetie?
"excellent" has 2 "l" in English as well...

2008년 9월 23일 20:06

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
It's true! I didn't noticed that!
It seems that I'm eating letters

CC: Francky5591

2008년 9월 23일 21:07

Francky5591
게시물 갯수: 12396
It often happens with young people eager to learn!

2008년 9월 24일 13:27

jonx82
게시물 갯수: 2
no , don't translate Sport Lisboa e Benfica ! thanks

2008년 9월 24일 17:25

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
We know, Jonx. We can't translate names. Even if they are from a football team. Don't worry

2008년 9월 25일 16:45

jonx82
게시물 갯수: 2
Thank you Sweet Dreams !