Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePolacco

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da jonx82
Lingua originale: Inglese

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
Note sulla traduzione
it's a demmand for a tv channel .
Ultima modifica di jonx82 - 25 Settembre 2008 16:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Settembre 2008 21:23

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
excelent

Sport Lisboa e Benfica in translations too? It's pitty that they aren't very good

23 Settembre 2008 00:20

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Whaddayamean Sweetie?
"excellent" has 2 "l" in English as well...

23 Settembre 2008 20:06

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
It's true! I didn't noticed that!
It seems that I'm eating letters

CC: Francky5591

23 Settembre 2008 21:07

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
It often happens with young people eager to learn!

24 Settembre 2008 13:27

jonx82
Numero di messaggi: 2
no , don't translate Sport Lisboa e Benfica ! thanks

24 Settembre 2008 17:25

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
We know, Jonx. We can't translate names. Even if they are from a football team. Don't worry

25 Settembre 2008 16:45

jonx82
Numero di messaggi: 2
Thank you Sweet Dreams !