Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Svahila-Sveda - nitafanya kazi leo, kesho na kesho kutwa

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvahilaSveda

Titolo
nitafanya kazi leo, kesho na kesho kutwa
Teksto
Submetigx per striven
Font-lingvo: Svahila

nitafanya kazi leo, kesho na kesho kutwa

Titolo
Jag ska jobba idag, i morgon och i övermorgon.
Traduko
Sveda

Tradukita per diecho
Cel-lingvo: Sveda

Jag ska jobba idag, i morgon och i övermorgon.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 14 Februaro 2009 16:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Januaro 2009 12:38

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hello perijove,
can you please bridge this one (English).
Thanks in advance

CC: perijove

8 Februaro 2009 14:24

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hej diecho,
vi har bara en röst här (dock positiv) och perijove har inte svarat ...jag funderar på hur pass säker du själv är?

8 Februaro 2009 14:39

diecho
Nombro da afiŝoj: 33
Hej! Jag är nog ganska säker, men jag kunde ännu fråga en kompis som har swahili som modersmål, bara för att säkra det... Kanske ser jag honom om ett par dagar

8 Februaro 2009 14:42

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
DÃ¥ avvaktar vi ett par dagar!

12 Februaro 2009 23:20

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Har du hört något diecho?

14 Februaro 2009 15:34

diecho
Nombro da afiŝoj: 33
Nej, tyvärr har jag inte ännu kunnat se honom... :/ Men jag är ändå ganska säker om översättningen...

14 Februaro 2009 16:18

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Jag godkänner den nu!

14 Februaro 2009 17:46

diecho
Nombro da afiŝoj: 33