Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουαχίλι-Σουηδικά - nitafanya kazi leo, kesho na kesho kutwa

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουαχίλιΣουηδικά

τίτλος
nitafanya kazi leo, kesho na kesho kutwa
Κείμενο
Υποβλήθηκε από striven
Γλώσσα πηγής: Σουαχίλι

nitafanya kazi leo, kesho na kesho kutwa

τίτλος
Jag ska jobba idag, i morgon och i övermorgon.
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από diecho
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Jag ska jobba idag, i morgon och i övermorgon.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 14 Φεβρουάριος 2009 16:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιανουάριος 2009 12:38

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello perijove,
can you please bridge this one (English).
Thanks in advance

CC: perijove

8 Φεβρουάριος 2009 14:24

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej diecho,
vi har bara en röst här (dock positiv) och perijove har inte svarat ...jag funderar på hur pass säker du själv är?

8 Φεβρουάριος 2009 14:39

diecho
Αριθμός μηνυμάτων: 33
Hej! Jag är nog ganska säker, men jag kunde ännu fråga en kompis som har swahili som modersmål, bara för att säkra det... Kanske ser jag honom om ett par dagar

8 Φεβρουάριος 2009 14:42

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
DÃ¥ avvaktar vi ett par dagar!

12 Φεβρουάριος 2009 23:20

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Har du hört något diecho?

14 Φεβρουάριος 2009 15:34

diecho
Αριθμός μηνυμάτων: 33
Nej, tyvärr har jag inte ännu kunnat se honom... :/ Men jag är ändå ganska säker om översättningen...

14 Φεβρουάριος 2009 16:18

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Jag godkänner den nu!

14 Φεβρουάριος 2009 17:46

diecho
Αριθμός μηνυμάτων: 33