Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Суахілі-Шведська - nitafanya kazi leo, kesho na kesho kutwa

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СуахіліШведська

Заголовок
nitafanya kazi leo, kesho na kesho kutwa
Текст
Публікацію зроблено striven
Мова оригіналу: Суахілі

nitafanya kazi leo, kesho na kesho kutwa

Заголовок
Jag ska jobba idag, i morgon och i övermorgon.
Переклад
Шведська

Переклад зроблено diecho
Мова, якою перекладати: Шведська

Jag ska jobba idag, i morgon och i övermorgon.
Затверджено pias - 14 Лютого 2009 16:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Січня 2009 12:38

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hello perijove,
can you please bridge this one (English).
Thanks in advance

CC: perijove

8 Лютого 2009 14:24

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej diecho,
vi har bara en röst här (dock positiv) och perijove har inte svarat ...jag funderar på hur pass säker du själv är?

8 Лютого 2009 14:39

diecho
Кількість повідомлень: 33
Hej! Jag är nog ganska säker, men jag kunde ännu fråga en kompis som har swahili som modersmål, bara för att säkra det... Kanske ser jag honom om ett par dagar

8 Лютого 2009 14:42

pias
Кількість повідомлень: 8113
DÃ¥ avvaktar vi ett par dagar!

12 Лютого 2009 23:20

pias
Кількість повідомлень: 8113
Har du hört något diecho?

14 Лютого 2009 15:34

diecho
Кількість повідомлень: 33
Nej, tyvärr har jag inte ännu kunnat se honom... :/ Men jag är ändå ganska säker om översättningen...

14 Лютого 2009 16:18

pias
Кількість повідомлень: 8113
Jag godkänner den nu!

14 Лютого 2009 17:46

diecho
Кількість повідомлень: 33