Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - Yo tengo novia y la quiero mucho.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaTaja

Kategorio Libera skribado - Humoreco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Yo tengo novia y la quiero mucho.
Teksto
Submetigx per buketnur
Font-lingvo: Hispana

Yo tengo novia y la quiero mucho.

Titolo
I have a girlfriend and I love her so much.
Traduko
Angla

Tradukita per shinyheart
Cel-lingvo: Angla

I have a girlfriend and I love her so much.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Decembro 2008 18:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Decembro 2008 22:33

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Shinyheart,

The pronoun 'I' is always written in caps.

9 Decembro 2008 13:41

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
shinyheart? Won't you correct your text?