ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - Yo tengo novia y la quiero mucho.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه آزاد نویسی - شوخی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Yo tengo novia y la quiero mucho. | | زبان مبداء: اسپانیولی
Yo tengo novia y la quiero mucho. |
|
| I have a girlfriend and I love her so much. | | زبان مقصد: انگلیسی
I have a girlfriend and I love her so much. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 دسامبر 2008 18:07
آخرین پیامها | | | | | 4 دسامبر 2008 22:33 | | | Shinyheart,
The pronoun 'I' is always written in caps. | | | 9 دسامبر 2008 13:41 | | | shinyheart? Won't you correct your text? |
|
|