Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Yo tengo novia y la quiero mucho.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Гумор
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Yo tengo novia y la quiero mucho.
Текст
Публікацію зроблено
buketnur
Мова оригіналу: Іспанська
Yo tengo novia y la quiero mucho.
Заголовок
I have a girlfriend and I love her so much.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
shinyheart
Мова, якою перекладати: Англійська
I have a girlfriend and I love her so much.
Затверджено
lilian canale
- 9 Грудня 2008 18:07
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Грудня 2008 22:33
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Shinyheart,
The pronoun '
I
' is
always
written in caps.
9 Грудня 2008 13:41
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
shinyheart? Won't you correct your text?