Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Angla - soru çevirisi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Frazo - Komputiloj / Interreto

Titolo
soru çevirisi...
Teksto
Submetigx per fatihy34
Font-lingvo: Turka

Gereksinimlerin kendi içinde tutarlı bir bütün oluşturduğuna emin olmak için bir yöntem kullanıyor musunuz? Gereksinimler üzerinde çift taraflı izlenilebilirlik sağlıyor musunuz?
Rimarkoj pri la traduko
izlenilebilirlik=traceability

Titolo
Do you use a method to be sure that the requirements form a self-consistent wholeness?
Traduko
Angla

Tradukita per minuet
Cel-lingvo: Angla

Do you use a method to be sure that the requirements form a self-consistent wholeness? Do you provide double sided traceability for the requirements?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Aprilo 2009 16:56