Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Identification of ways to improve the processes...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlandaTurka

Kategorio Esprimo - Instruado

Titolo
Identification of ways to improve the processes...
Teksto
Submetigx per peronimo
Font-lingvo: Angla

Identification of ways to improve the processes have been using to maximize their own and each other's learning
Rimarkoj pri la traduko
bilimsel makale

Titolo
Pek çok yol
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Kimlik süreçlerini geliştirmek için pek çok yol, kendilerinin ve diğer herkesin öğrenimini maksimuma çıkartmak için kullanılmıştı.
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 9 Marto 2009 22:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Marto 2009 01:41

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
"..diğerlerinin öğrenimini maksimuma çıkartmak için kullanmıştı."(to maximize) olmalı bence, have been using'de edilgen bir durum olduğunu düşünmüyorum. Bu yüzden aslında öznenin de değişmesi gerekiyor.. Identification of ways= Kimlik saptama yolları, olabilir.

4 Marto 2009 07:57

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Olabilir.

7 Marto 2009 03:17

creaticecritics
Nombro da afiŝoj: 16
Kaynak metinde çözemediğim bir sorun var. Have been using-have been used.

7 Marto 2009 18:01

tuFaN36
Nombro da afiŝoj: 1
Yöntemin geliştirilme yollarının teşhisi, kendilerinin ve diğer herkesin öğrenmesini maksimuma çıkarmak için kullanılıyor.