Huset ble heist på plass i helgen jeg er ganske fornøyd. Men været er jo tusen ganger bedre der, her holdt vi på å snø vekk på lørdag og søndagen regnet det. Tenker det var gjensynsglede til tusen!! Det er jo litt rart å tenke på at dere bor langt vekke egentlig
Titolo
The house was assembled in place over the weekend, I'm pretty contented.
The house was assembled in place over the weekend, I'm pretty contented. But the weather is of course thousand times better there, here we were almost lost in snow on Saturday and it rained on Sunday. I think the gathering must have brought plenty of happiness!! It's a little bit strange to think that you live so far away
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Marto 2009 00:51
I think this is about that kind of house that comes in kit, they put it together in only a few days. Is it possible to say: "The house was put up ..." ?
I can't find a more direct translation for "til tusen", but the meaning for it = "heaps of" ...something. Here it's about the happiness that comes when you haven't seen somebody for a long time and you reunite. Maybe: "I think there must have been plenty of Reunion happiness!!"