Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Anglų - Huset ble heist pÃ¥ plass i helgen jeg er ganske...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųAnglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Huset ble heist på plass i helgen jeg er ganske...
Tekstas
Pateikta Macondo
Originalo kalba: Norvegų

Huset ble heist på plass i helgen jeg er ganske fornøyd.
Men været er jo tusen ganger bedre der, her holdt vi på å snø vekk på lørdag og søndagen regnet det.
Tenker det var gjensynsglede til tusen!! Det er jo litt rart å tenke på at dere bor langt vekke egentlig

Pavadinimas
The house was assembled in place over the weekend, I'm pretty contented.
Vertimas
Anglų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The house was assembled in place over the weekend, I'm pretty contented.
But the weather is of course thousand times better there, here we were almost lost in snow on Saturday and it rained on Sunday.
I think the gathering must have brought plenty of happiness!! It's a little bit strange to think that you live so far away
Validated by lilian canale - 19 kovas 2009 00:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 kovas 2009 14:29

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Pia,

Was the house "built" or "hoisted"?

I didn't understand this line:
"I think there must have been reunion happiness in quantity!"

18 kovas 2009 15:43

pias
Žinučių kiekis: 8113
I think this is about that kind of house that comes in kit, they put it together in only a few days. Is it possible to say: "The house was put up ..." ?

I can't find a more direct translation for "til tusen", but the meaning for it = "heaps of" ...something. Here it's about the happiness that comes when you haven't seen somebody for a long time and you reunite. Maybe: "I think there must have been plenty of Reunion happiness!!"

18 kovas 2009 15:49

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
What about "the house was assembled"?
and
"I think the gathering (must have) brought plenty of happiness"?

18 kovas 2009 15:53

pias
Žinučių kiekis: 8113
Thank you for finding the right words dear Lilian, shall I edit?

18 kovas 2009 16:01

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Yes, please.