Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Irlanda - Mi cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Mi cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Teksto
Submetigx per
nermina07
Font-lingvo: Hispana Tradukita per
maki_sindja
Cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Titolo
A chuisle, tá grá an domhain agam duit
Traduko
Irlanda
Tradukita per
Dewan
Cel-lingvo: Irlanda
A chuisle, tá grá an domhain agam duit
Rimarkoj pri la traduko
Cariño = cuisle in Gaelic = pulse lit. in English
Laste validigita aŭ redaktita de
Dewan
- 15 Junio 2009 01:57