Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Irlandese - Mi cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Mi cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Testo
Aggiunto da
nermina07
Lingua originale: Spagnolo Tradotto da
maki_sindja
Cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Titolo
A chuisle, tá grá an domhain agam duit
Traduzione
Irlandese
Tradotto da
Dewan
Lingua di destinazione: Irlandese
A chuisle, tá grá an domhain agam duit
Note sulla traduzione
Cariño = cuisle in Gaelic = pulse lit. in English
Ultima convalida o modifica di
Dewan
- 15 Giugno 2009 01:57