Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - wawwwwwwwww.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
wawwwwwwwww.
Teksto
Submetigx per hakan244
Font-lingvo: Angla

wawwwwwwwww......your words so...delicius!!!!...thanx...im so happy!!!!...thanx thanx thanx thanx...mmuuuaaaahhhhhh...
Rimarkoj pri la traduko
Such a text should have been submitted in "meaning only" (note from francky 05/05) ~:(

Titolo
vaaaaaay
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

vaaaaaay......sizin sözleriniz çok... müthiş!!!! ...teşekkürler... çok mutuluyum!!!! ...teşekkürler teşekkürler teşekkürler teşekkürler...mmuuuaaaahhhhhh...
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 5 Majo 2009 22:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Majo 2009 21:58

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
fiko,
-'wow'= 'vaaay' diyebiliriz
-'delicious'un cok anlami var, ama burada 'sozleriniz ...muthis' demek daha dogru olur.
-her 'thanx', ilk yazdigin gibi 'tesekkurler' olmali.

5 Majo 2009 22:40

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Tesekurler Fıgen hanım