主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-土耳其语 - wawwwwwwwww.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 爱 / 友谊
标题
wawwwwwwwww.
正文
提交
hakan244
源语言: 英语
wawwwwwwwww......your words so...delicius!!!!...thanx...im so happy!!!!...thanx thanx thanx thanx...mmuuuaaaahhhhhh...
给这篇翻译加备注
Such a text should have been submitted in "meaning only" (note from francky 05/05) ~:(
标题
vaaaaaay
翻译
土耳其语
翻译
fikomix
目的语言: 土耳其语
vaaaaaay......sizin sözleriniz çok... müthiş!!!! ...teşekkürler... çok mutuluyum!!!! ...teşekkürler teşekkürler teşekkürler teşekkürler...mmuuuaaaahhhhhh...
由
FIGEN KIRCI
认可或编辑 - 2009年 五月 5日 22:45
最近发帖
作者
帖子
2009年 五月 5日 21:58
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
fiko,
-'wow'= 'vaaay' diyebiliriz
-'delicious'un cok anlami var, ama burada 'sozleriniz ...muthis' demek daha dogru olur.
-her 'thanx', ilk yazdigin gibi 'tesekkurler' olmali.
2009年 五月 5日 22:40
fikomix
文章总计: 614
Tesekurler Fıgen hanım