Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Pola - ...numa extensão de 400 metros para SW, prevendo-se...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaPola

Titolo
...numa extensão de 400 metros para SW, prevendo-se...
Teksto
Submetigx per Vixen
Font-lingvo: Portugala

...numa extensão de 400 metros para SW, prevendo-se a sua conclusão em Outubro 2009. Em consequência destas obras o farolim molhe N foi apagado e desactivado.
Rimarkoj pri la traduko
brytyjski

Titolo
latarnia na molo
Traduko
Pola

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Pola

...na długości 400 metrów od SW, oczekuje się, że zostanie ukończone w październiku 2009 roku. W związku z tymi pracami latarnia na molo N została wyłączona i zamknięta.
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 1 Junio 2009 22:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Junio 2009 00:10

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Hej Aneta!
A może "wyłączona i zamknięta"?
pozdrowionka

1 Junio 2009 00:35

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Jasne. Tak też może być. Już zmienilam :-)