Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-폴란드어 - ...numa extensão de 400 metros para SW, prevendo-se...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어폴란드어

제목
...numa extensão de 400 metros para SW, prevendo-se...
본문
Vixen에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

...numa extensão de 400 metros para SW, prevendo-se a sua conclusão em Outubro 2009. Em consequência destas obras o farolim molhe N foi apagado e desactivado.
이 번역물에 관한 주의사항
brytyjski

제목
latarnia na molo
번역
폴란드어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

...na długości 400 metrów od SW, oczekuje się, że zostanie ukończone w październiku 2009 roku. W związku z tymi pracami latarnia na molo N została wyłączona i zamknięta.
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 1일 22:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 1일 00:10

Edyta223
게시물 갯수: 787
Hej Aneta!
A może "wyłączona i zamknięta"?
pozdrowionka

2009년 6월 1일 00:35

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Jasne. Tak też może być. Już zmienilam :-)