Traduko - Angla-Turka - Hey, I found you through the Nardis page. .I'm...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| Hey, I found you through the Nardis page. .I'm... | Teksto Submetigx per re2 | Font-lingvo: Angla
I found you through the Nardis page.I'm kinda new to town.Hopefully you'll like my music |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Seni Nardis sayfası sayesinde buldum. Şehirde az çok yeniyim. İnşallah müziğimden hoşlanırsın. | | or "Seni Nardis sayfası sayesinde buldum. Şehirde yeni sayılırım. İnşallah müziğimden hoşlanırsın." |
|
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 8 Junio 2009 13:25
Lasta Afiŝo | | | | | 5 Junio 2009 22:28 | | | Merhaba Merdogan,
-- kinda--> To some -great or small- extent (isim deÄŸil)
-- müziğinden -->müziğimden
| | | 6 Junio 2009 00:55 | | | |
|
|