Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Turc - Hey, I found you through the Nardis page. .I'm...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Hey, I found you through the Nardis page. .I'm...
Texte
Proposé par
re2
Langue de départ: Anglais
I found you through the Nardis page.I'm kinda new to town.Hopefully you'll like my music
Titre
Nardis Sayfası
Traduction
Turc
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Turc
Seni Nardis sayfası sayesinde buldum. Şehirde az çok yeniyim. İnşallah müziğimden hoşlanırsın.
Commentaires pour la traduction
or "Seni Nardis sayfası sayesinde buldum. Şehirde yeni sayılırım. İnşallah müziğimden hoşlanırsın."
Dernière édition ou validation par
handyy
- 8 Juin 2009 13:25
Derniers messages
Auteur
Message
5 Juin 2009 22:28
handyy
Nombre de messages: 2118
Merhaba Merdogan,
-- kinda--> To some -great or small- extent (isim deÄŸil)
-- müziğinden -->müziğimden
6 Juin 2009 00:55
merdogan
Nombre de messages: 3769
Teşekkürler...