Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaHispana

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık
Teksto
Submetigx per Vecky
Font-lingvo: Turka

Selam E.'nın kuzeni, ne haber ? Nerelerdesin, girmiyorsun artık ?
Rimarkoj pri la traduko
translate please to american english and spanish...thank you soooo much!!


Before edit: ''slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık''

Titolo
Hi
Traduko
Angla

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Angla

Hi, E.'s cousin, how are you ? Where are you? Don't you come online anymore ?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Junio 2009 15:08