Traduko - Turka-Angla - slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artıkNuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık | Teksto Submetigx per Vecky | Font-lingvo: Turka
Selam E.'nın kuzeni, ne haber ? Nerelerdesin, girmiyorsun artık ? | | translate please to american english and spanish...thank you soooo much!!
Before edit: ''slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık'' |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
Hi, E.'s cousin, how are you ? Where are you? Don't you come online anymore ? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Junio 2009 15:08
|