ترجمه - ترکی-انگلیسی - slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artıkموقعیت کنونی ترجمه
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık | متن
Vecky پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
Selam E.'nın kuzeni, ne haber ? Nerelerdesin, girmiyorsun artık ? | | translate please to american english and spanish...thank you soooo much!!
Before edit: ''slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık'' |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Hi, E.'s cousin, how are you ? Where are you? Don't you come online anymore ? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 ژوئن 2009 15:08
|