Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Уеб-сайт / Блог / Форум
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık
Текст
Предоставено от
Vecky
Език, от който се превежда: Турски
Selam E.'nın kuzeni, ne haber ? Nerelerdesin, girmiyorsun artık ?
Забележки за превода
translate please to american english and spanish...thank you soooo much!!
Before edit: ''slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık''
Заглавие
Hi
Превод
Английски
Преведено от
44hazal44
Желан език: Английски
Hi, E.'s cousin, how are you ? Where are you? Don't you come online anymore ?
За последен път се одобри от
lilian canale
- 15 Юни 2009 15:08