Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - If I didn't have a girlfreind...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
If I didn't have a girlfreind...
Teksto
Submetigx per sweettrouble
Font-lingvo: Angla

If I didn't have a girlfriend I would not have to cheat on her tonight with you
Rimarkoj pri la traduko
<edit>Added a cap at the beginning of the text, as it has to be, then edited "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (06/16/francky)

Titolo
Eğer bir kız arkadaşım olmasaydı,
Traduko
Turka

Tradukita per cheesecake
Cel-lingvo: Turka

Eğer bir kız arkadaşım olmasaydı, bu gece onu seninle aldatmak zorunda kalmazdım.
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 18 Junio 2009 18:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Junio 2009 00:13

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Selam Cheesecake !
'olmasaydı' desek daha doğru olmaz mı ?

18 Junio 2009 18:27

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Evet Hazal sanırım haklısın düzeltiyorum hemen

18 Junio 2009 18:45

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Onaylandı !