Traduko - Rumana-Franca - Bună ziuaNuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado - Komputiloj / Interreto | | | Font-lingvo: Rumana
Avionul soţului este situat la Gap. Pentru moment, el nu este acasă. Va reveni duminică, iar el va putea să vă dea mai multe detalii. Viteza maximă este de 180km\h.
Vă mulţumesc în avans. Kinga Netz. | | L'ULM de mon mari est situé à Gap, pour le moment il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il vous donnera beaucoup plus de détails. La vitesse maximale est de 180km\h.
Merci d'avance
Diacritics added/Freya Kinga Netz. |
|
| | TradukoFranca Tradukita per homès | Cel-lingvo: Franca
L'avion de mon mari se trouve à Gap pour l'instant il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il pourra vous donner beaucoup plus de détails. La vitesse" maximum est de 180km/h.
Merci d'avance Kinga Netz |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 21 Aprilo 2006 07:20
|