Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Francés - Bună ziua

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoFrancésJaponésRusoSerbio

Categoría Escritura libre - Ordenadores / Internet

Título
Bună ziua
Texto
Propuesto por Ingrid
Idioma de origen: Rumano

Avionul soţului este situat la Gap. Pentru moment, el nu este acasă. Va reveni duminică, iar el va putea să vă dea mai multe detalii.
Viteza maximă este de 180km\h.

Vă mulţumesc în avans.
Kinga Netz.
Nota acerca de la traducción
L'ULM de mon mari est situé à Gap, pour le moment il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il vous donnera beaucoup plus de détails.
La vitesse maximale est de 180km\h.

Merci d'avance

Diacritics added/Freya
Kinga Netz.

Título
Bonjour
Traducción
Francés

Traducido por homès
Idioma de destino: Francés

L'avion de mon mari se trouve à Gap pour l'instant il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il pourra vous donner beaucoup plus de détails.
La vitesse" maximum est de 180km/h.

Merci d'avance
Kinga Netz
Última validación o corrección por cucumis - 21 Abril 2006 07:20