Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-فرانسوی - Bună ziua

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسویژاپنیروسیصربی

طبقه آزاد نویسی - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Bună ziua
متن
Ingrid پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Avionul soţului este situat la Gap. Pentru moment, el nu este acasă. Va reveni duminică, iar el va putea să vă dea mai multe detalii.
Viteza maximă este de 180km\h.

Vă mulţumesc în avans.
Kinga Netz.
ملاحظاتی درباره ترجمه
L'ULM de mon mari est situé à Gap, pour le moment il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il vous donnera beaucoup plus de détails.
La vitesse maximale est de 180km\h.

Merci d'avance

Diacritics added/Freya
Kinga Netz.

عنوان
Bonjour
ترجمه
فرانسوی

homès ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

L'avion de mon mari se trouve à Gap pour l'instant il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il pourra vous donner beaucoup plus de détails.
La vitesse" maximum est de 180km/h.

Merci d'avance
Kinga Netz
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 21 آوریل 2006 07:20