Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - slm nasılsın.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
slm nasılsın.
Teksto
Submetigx per karakisevrim
Font-lingvo: Turka

slm nasılsın.üzgünüm cok sıkı çalışıyorum o nedenle sana yazmadım.görusmeyelı nasılsın umarım hersey yolundadır.senı dah yakından tanımak isterım tabı sakıncası yoksa
Rimarkoj pri la traduko
maıl olarak yazıcam

Titolo
Hey, how are you?
Traduko
Angla

Tradukita per Blackrose
Cel-lingvo: Angla

Hey, how are you? Sorry, I have been busy and still working hard. So that's why I had no time to response you. I hope everything is okay with you.
I would like to know more about you, if you don't mind, of course.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Julio 2009 23:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Julio 2009 20:40

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Blackrose, please correct all those "i' into "I".
The pronoun 'I' must always be written in caps.