Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - slm nasılsın.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
slm nasılsın.
متن
karakisevrim پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

slm nasılsın.üzgünüm cok sıkı çalışıyorum o nedenle sana yazmadım.görusmeyelı nasılsın umarım hersey yolundadır.senı dah yakından tanımak isterım tabı sakıncası yoksa
ملاحظاتی درباره ترجمه
maıl olarak yazıcam

عنوان
Hey, how are you?
ترجمه
انگلیسی

Blackrose ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hey, how are you? Sorry, I have been busy and still working hard. So that's why I had no time to response you. I hope everything is okay with you.
I would like to know more about you, if you don't mind, of course.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 جولای 2009 23:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 جولای 2009 20:40

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Blackrose, please correct all those "i' into "I".
The pronoun 'I' must always be written in caps.