Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - slm nasılsın.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
slm nasılsın.
Teksti
Lähettäjä karakisevrim
Alkuperäinen kieli: Turkki

slm nasılsın.üzgünüm cok sıkı çalışıyorum o nedenle sana yazmadım.görusmeyelı nasılsın umarım hersey yolundadır.senı dah yakından tanımak isterım tabı sakıncası yoksa
Huomioita käännöksestä
maıl olarak yazıcam

Otsikko
Hey, how are you?
Käännös
Englanti

Kääntäjä Blackrose
Kohdekieli: Englanti

Hey, how are you? Sorry, I have been busy and still working hard. So that's why I had no time to response you. I hope everything is okay with you.
I would like to know more about you, if you don't mind, of course.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Heinäkuu 2009 23:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Heinäkuu 2009 20:40

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Blackrose, please correct all those "i' into "I".
The pronoun 'I' must always be written in caps.