Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Germana-Hispana - Aphorisme 80
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Eseo
Titolo
Aphorisme 80
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Germana
Normal und normal.
Wer kann das beurteilen?
Selbst bin ich oft
ein Idiot gewesen.
Rimarkoj pri la traduko
britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titolo
Aforismo 80
Traduko
Hispana
Tradukita per
henrikson
Cel-lingvo: Hispana
Normal y normal.
¿Quién puede juzgar eso?
A menudo yo mismo he sido un idiota.
Rimarkoj pri la traduko
Aphorism
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 2 Aŭgusto 2009 21:21