Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Espanja - Aphorisme 80
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Essee
Otsikko
Aphorisme 80
Teksti
Lähettäjä
Minny
Alkuperäinen kieli: Saksa
Normal und normal.
Wer kann das beurteilen?
Selbst bin ich oft
ein Idiot gewesen.
Huomioita käännöksestä
britisch
Fransösisch aus Frankreich
Otsikko
Aforismo 80
Käännös
Espanja
Kääntäjä
henrikson
Kohdekieli: Espanja
Normal y normal.
¿Quién puede juzgar eso?
A menudo yo mismo he sido un idiota.
Huomioita käännöksestä
Aphorism
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 2 Elokuu 2009 21:21