Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - αυτο ειναι ευχαριστο νεο...εγω ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
αυτο ειναι ευχαριστο νεο...εγω ...
Teksto
Submetigx per anti2
Font-lingvo: Greka

αυτο ειναι ευχαριστο νεο...εγω μετακομισα πριν λιγεσ μερες απο την θηβα στην κρητη για μια καλητερη ζωη επειδη στην θηβα δεν εχει πολλες επιλογες...τωρα ειμαι στην αναζητηση δουλειας και πιο μετα λεω να μπς σε σχολη για σεφ...ειναι πολυ ομορφα εδω που μενω τωρα...τι πιο ομορφο απο το να ξυπνας το πρωι και να βλεπεις την θαλασσα?!?!

Titolo
This is good news...A couple of days ...
Traduko
Angla

Tradukita per bouboukaki
Cel-lingvo: Angla

This is good news...A couple of days ago, I moved from Theba to Crete to get a better life, because Theba doesn't offer many choices...now I'm looking for a job and I'm thinking of entering a Chef school...it's very beautiful where I live now...what could be more beautiful than waking up in the morning and seeing the sea?!?!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Aŭgusto 2009 12:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Aŭgusto 2009 13:06

AspieBrain
Nombro da afiŝoj: 212
what could be more beautiful than waking up in the morning and looking at the sea