Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - αυτο ειναι ευχαριστο νεο...εγω ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
αυτο ειναι ευχαριστο νεο...εγω ...
Tekst
Opgestuurd door anti2
Uitgangs-taal: Grieks

αυτο ειναι ευχαριστο νεο...εγω μετακομισα πριν λιγεσ μερες απο την θηβα στην κρητη για μια καλητερη ζωη επειδη στην θηβα δεν εχει πολλες επιλογες...τωρα ειμαι στην αναζητηση δουλειας και πιο μετα λεω να μπς σε σχολη για σεφ...ειναι πολυ ομορφα εδω που μενω τωρα...τι πιο ομορφο απο το να ξυπνας το πρωι και να βλεπεις την θαλασσα?!?!

Titel
This is good news...A couple of days ...
Vertaling
Engels

Vertaald door bouboukaki
Doel-taal: Engels

This is good news...A couple of days ago, I moved from Theba to Crete to get a better life, because Theba doesn't offer many choices...now I'm looking for a job and I'm thinking of entering a Chef school...it's very beautiful where I live now...what could be more beautiful than waking up in the morning and seeing the sea?!?!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 augustus 2009 12:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 augustus 2009 13:06

AspieBrain
Aantal berichten: 212
what could be more beautiful than waking up in the morning and looking at the sea