Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Albana - ..un angelo ha diviso il mio cuore in tanti...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbana

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
..un angelo ha diviso il mio cuore in tanti...
Teksto
Submetigx per celinix
Font-lingvo: Italia

..un angelo ha diviso il mio cuore in tanti piccoli pezzi e mi ha detto: va, e donane un pezzo a ciascuna delle persone a cui tieni. Ecco il pezzo più grande è per te!

Titolo
..
Traduko
Albana

Tradukita per AdaEda
Cel-lingvo: Albana

...një ëngjëll e ka ndarë zemrën time në shumë pjesë të vogla dhe më tha: shko dhe dhuro një pjesë secilit nga personave të cilët i ke për zemër....dhe ja copa më e madhe është për ty!
Laste validigita aŭ redaktita de bamberbi - 6 Oktobro 2009 00:45