Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - ..un angelo ha diviso il mio cuore in tanti...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
..un angelo ha diviso il mio cuore in tanti...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από celinix
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

..un angelo ha diviso il mio cuore in tanti piccoli pezzi e mi ha detto: va, e donane un pezzo a ciascuna delle persone a cui tieni. Ecco il pezzo più grande è per te!

τίτλος
..
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από AdaEda
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

...një ëngjëll e ka ndarë zemrën time në shumë pjesë të vogla dhe më tha: shko dhe dhuro një pjesë secilit nga personave të cilët i ke për zemër....dhe ja copa më e madhe është për ty!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bamberbi - 6 Οκτώβριος 2009 00:45