Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - ..un angelo ha diviso il mio cuore in tanti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
..un angelo ha diviso il mio cuore in tanti...
Teksti
Lähettäjä celinix
Alkuperäinen kieli: Italia

..un angelo ha diviso il mio cuore in tanti piccoli pezzi e mi ha detto: va, e donane un pezzo a ciascuna delle persone a cui tieni. Ecco il pezzo più grande è per te!

Otsikko
..
Käännös
Albaani

Kääntäjä AdaEda
Kohdekieli: Albaani

...një ëngjëll e ka ndarë zemrën time në shumë pjesë të vogla dhe më tha: shko dhe dhuro një pjesë secilit nga personave të cilët i ke për zemër....dhe ja copa më e madhe është për ty!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bamberbi - 6 Lokakuu 2009 00:45