Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Pola-Italia - ...chcę być sobą, ale kim jestem?
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
...chcę być sobą, ale kim jestem?
Teksto
Submetigx per
ghost33
Font-lingvo: Pola
...chcę być sobą, ale kim jestem?
Titolo
...io voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Traduko
Italia
Tradukita per
eli2803
Cel-lingvo: Italia
... voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Laste validigita aŭ redaktita de
Efylove
- 12 Oktobro 2009 08:42
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Oktobro 2009 08:39
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi Edyta! Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
Edyta223
11 Oktobro 2009 14:21
Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Hi Serena!
Aneta's translation is correct.
12 Oktobro 2009 08:42
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Thanks!