Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Pools-Italiaans - ...chcę być sobą, ale kim jestem?
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
...chcę być sobą, ale kim jestem?
Tekst
Opgestuurd door
ghost33
Uitgangs-taal: Pools
...chcę być sobą, ale kim jestem?
Titel
...io voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
eli2803
Doel-taal: Italiaans
... voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Efylove
- 12 oktober 2009 08:42
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 oktober 2009 08:39
Efylove
Aantal berichten: 1015
Hi Edyta! Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
Edyta223
11 oktober 2009 14:21
Edyta223
Aantal berichten: 787
Hi Serena!
Aneta's translation is correct.
12 oktober 2009 08:42
Efylove
Aantal berichten: 1015
Thanks!