Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Poljski-Italijanski - ...chcę być sobą, ale kim jestem?
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Natpis
...chcę być sobą, ale kim jestem?
Tekst
Podnet od
ghost33
Izvorni jezik: Poljski
...chcę być sobą, ale kim jestem?
Natpis
...io voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Prevod
Italijanski
Preveo
eli2803
Željeni jezik: Italijanski
... voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Poslednja provera i obrada od
Efylove
- 12 Oktobar 2009 08:42
Poslednja poruka
Autor
Poruka
11 Oktobar 2009 08:39
Efylove
Broj poruka: 1015
Hi Edyta! Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
Edyta223
11 Oktobar 2009 14:21
Edyta223
Broj poruka: 787
Hi Serena!
Aneta's translation is correct.
12 Oktobar 2009 08:42
Efylove
Broj poruka: 1015
Thanks!