Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Italienisch - ...chcÄ™ być sobÄ…, ale kim jestem?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischItalienischSpanischEnglischArabischHebräisch

Kategorie Gedanken

Titel
...chcę być sobą, ale kim jestem?
Text
Übermittelt von ghost33
Herkunftssprache: Polnisch

...chcę być sobą, ale kim jestem?

Titel
...io voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von eli2803
Zielsprache: Italienisch

... voglio essere me stesso, ma chi sono io?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 12 Oktober 2009 08:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Oktober 2009 08:39

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Hi Edyta! Can I have a bridge here? Thanks!

CC: Edyta223

11 Oktober 2009 14:21

Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
Hi Serena!
Aneta's translation is correct.

12 Oktober 2009 08:42

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Thanks!