Traduko - Bulgara-Greka - AgapiNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Bulgara
bebe ne moga da ti se obadq po telefona.obadi se ti. celuvav te. |
|
| | | Cel-lingvo: Greka
ΜωÏÏŒ μου δε μποÏÏŽ να σου τηλεφωνήσω. ΠάÏε με εσÏ. Σε φιλώ |
|
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 13 Oktobro 2009 11:54
Lasta Afiŝo | | | | | 12 Oktobro 2009 17:45 | | | Request identical to one that is already in stand by. | | | 12 Oktobro 2009 17:51 | | | Yes i know but they told me that i can't use caps lock for now on...so i wrote again...
thank you ... | | | 12 Oktobro 2009 18:00 | | | You should have edited the existing request, not submitting a new one.
I've removed the other request, so I'm releasing this one.
Thanks, Siberia. |
|
|