ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-ギリシャ語 - Agapi
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Agapi
テキスト
SofiaLim
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
bebe ne moga da ti se obadq po telefona.obadi se ti. celuvav te.
タイトル
μωÏÏŒ μου
翻訳
ギリシャ語
marinagr
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
ΜωÏÏŒ μου δε μποÏÏŽ να σου τηλεφωνήσω. ΠάÏε με εσÏ. Σε φιλώ
最終承認・編集者
User10
- 2009年 10月 13日 11:54
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 10月 12日 17:45
Siberia
投稿数: 611
Request identical to one that is already in stand by.
2009年 10月 12日 17:51
SofiaLim
投稿数: 1
Yes i know but they told me that i can't use caps lock for now on...so i wrote again...
thank you ...
2009年 10月 12日 18:00
lilian canale
投稿数: 14972
You should have edited the existing request, not submitting a new one.
I've removed the other request, so I'm releasing this one.
Thanks, Siberia.