Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-그리스어 - Agapi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어그리스어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Agapi
본문
SofiaLim에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

bebe ne moga da ti se obadq po telefona.obadi se ti. celuvav te.

제목
μωρό μου
번역
그리스어

marinagr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Μωρό μου δε μπορώ να σου τηλεφωνήσω. Πάρε με εσύ. Σε φιλώ
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 13일 11:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 12일 17:45

Siberia
게시물 갯수: 611
Request identical to one that is already in stand by.

2009년 10월 12일 17:51

SofiaLim
게시물 갯수: 1
Yes i know but they told me that i can't use caps lock for now on...so i wrote again...
thank you ...

2009년 10월 12일 18:00

lilian canale
게시물 갯수: 14972
You should have edited the existing request, not submitting a new one.

I've removed the other request, so I'm releasing this one.

Thanks, Siberia.