Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Kreikka - Agapi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Agapi
Teksti
Lähettäjä SofiaLim
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

bebe ne moga da ti se obadq po telefona.obadi se ti. celuvav te.

Otsikko
μωρό μου
Käännös
Kreikka

Kääntäjä marinagr
Kohdekieli: Kreikka

Μωρό μου δε μπορώ να σου τηλεφωνήσω. Πάρε με εσύ. Σε φιλώ
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 13 Lokakuu 2009 11:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Lokakuu 2009 17:45

Siberia
Viestien lukumäärä: 611
Request identical to one that is already in stand by.

12 Lokakuu 2009 17:51

SofiaLim
Viestien lukumäärä: 1
Yes i know but they told me that i can't use caps lock for now on...so i wrote again...
thank you ...

12 Lokakuu 2009 18:00

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
You should have edited the existing request, not submitting a new one.

I've removed the other request, so I'm releasing this one.

Thanks, Siberia.